Bonito regalo de una amiga que quiero compartir.
Tutto è già qui Todo está ya aquí
anche se non si vede aunque no se vea
tutto è già qui todo está ya aquí
nascosto fra le pieghe escondido entre los pliegues
e se ci stupirà y si nos sorprende
sarà soltanto come será solamente como
come certe novità che sapevamo già algunas novedades que ya conocíamos
Tutto è già qui Todo está ya aquí
l'adesso e l'indomani el ahora y el día siguiente
tutto è già qui todo está ya aquí
i torti, le ragioni las equivocaciones, los aciertos
le grandi verità las grandes verdades
e le speranze vuote y las esperanzas vacías
la voce che non sa per chi si spenderà la voz que no sabe por quién se apagará
Ma oggi che era un giorno come tanti Pero hoy, que era un día como tantos
hai preso le mie mani has cogido mis manos
e poi le hai messe sui tuoi fianchi y las has puesto sobre tus costados
e io che ballare non l'ho fatto proprio mai y yo que nunca jamás he bailado
mi sono perduto in un valzer me he perdido en un vals
che gira per noi que suena para nosotros.
Tutto è già qui Todo está ya aquí
nell'ombra delle cose en la sombra de las cosas
l'amore che verrà el amor que vendrá
le partenze e poi le attese las despedidas y las esperas
tutto è già qui todo está ya aquí
anche se non si vede aunque no se vea
tutto è già qui e non si lascia dire todo está ya aquí y no se deja nombrar
Ma oggi che era un giorno come tanti Pero hoy que era un día como tantos
hai preso le mie mani has cogido mis manos
e poi le hai messe sui tuoi fianchi y las has puesto sobre tus costados
e io che ballare non l'ho fatto proprio mai y yo que nunca jamás he bailado
mi sono perduto in un valzer me he perdido en un vals
che gira per noi que suena para nosotros
•
•
•
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario